市场新景点
Touring Sites
天津佘(she)山世茂洲际度(du)假酒店
꧟ InterContinental Shanghai Wonderland
济(ji)南佘山(shan)(shan)世茂洲(zhou)际酒(jiu)楼(lou)(lou)住(zhu)宿的(de)搭建是一(yi)个(ge)项(xiang)有(you)(you)着革新(xin)的(de)设计(ji)制(zhi)(zhi)作之作,制(zhi)(zhi)做耗时11年,这款新(xin)奇(qi)的(de)酒(jiu)楼(lou)(lou)住(zhu)宿遵从(cong)自(zi)(zi)然的(de)坏境,有(you)(you)效利于深坑(keng)岩(yan)壁的(♐de)曲率设计(ji)造型摆并(bing)制(zhi)(zhi)做在深坑(keng)岩(yan)壁时,主体(ti)结(jie)构由地(di)(di)表上述(shu)2层(ceng)及(ji)地(di)(di)表如(ru)下88米(mi)的(de)15层(ceng)具有(you)(you),令(ling)世界上叹为(wei)(wei)观止。酒(jiu)楼(lou)(lou)住(zhu)宿地(di)(di)处于济(ji)南松江佘山(shan)(shan)山(shan)(shan)脚的(de)天马山(shan)(shan)深坑(keng)内(nei),范(fan)围济(ji)南虹桥时代国际火车卧铺(pu)站(zhan)及(ji)济(ji)南虹桥火车卧铺(pu)站(zhan)32公厘,接近(jin)佘山(shan)(shan)国度树林生(sheng)态园(yuan)、辰山(shan)(shan)绿植的(de)园(yuan)等几处景区(qu)圣地(di)(di)。酒(jiu)楼(lou)(lou)住(zhu)宿持有(you)(you)约900多(duo)平(ping)方米(mi)米(mi)的(de)无柱晚宴(yan)厅和8个(ge)差(cha)异的(de)面(mian)积的(de)多(duo)的(de)功能(neng)触摸办公室。另外,包含美轮美奂的(de)天窗搭景的(de)“奇(qi)迹sf”晚宴(yan)厅,并(bing)能(neng)切分为(wei)(wei)四个(ge)自(zi)(zi)由的(de)晚宴(yan)厅,动态展示汽车更可单(dan)独(du)迈入(ru)会议场地(di)(di),为(wei)(wei)多(duo)种多(duo)样会务(wu)服务(wu)行动供应抱负的(de)选(xuan)择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composไed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also ad꧑jacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的国家森林视(shi)频城市公园
Sheshan Na🐎tional Forest Park
佘山国(guo)内(nei)荒(huang)(huang)山附近公園是(shi)南(nan)(nan)京(jing)独一(yi)(yi)(yi)的(de)国(guo)内(nei)级必(bi)然荒(huang)(huang)山度假胜(sh🔯eng)地(di),经验平数(shu)267公倾,度假旅行旅游(you)(you)点景区荒(huang)(huang)山遮盖率高于80.04%。本园(yuan)12座群山有如(ru)12颗的(de)大(da)小不(bu)一(yi)(yi)(yi)的(de)翡(fei)翠玉石从西(xi)南(nan)(nan)地(di)区趋于稳(wen)定南(nan)(nan)方,弯延连绵(mian)13公里多,使一(yi)(yi)(yi)马(ma)平川的(de)南(nan)(nan)京(jing)冲积平原则呈显出出秀(xiu)灵多姿的(de)荒(huang)(huang)山景观小品。199两年(nian)6月,由原国(guo)内(nei)楸树部获批成立佘山国(guo)内(nei)荒(huang)(huang)山附近公園,200半年(nian)被(bei)选为(wei)为(wei)国(guo)内(nei)首家(jia)4A级度假旅行度假旅行旅游(you)(you)点景区。现进行開(kai)放的(de)旅游(you)(you)点有:东佘山园(yuan)、西(xi)佘山园(yuan)、天(tian)马(ma)山园(yuan)、小上(shang)海园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pear🉐ls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
郑州辰山动森林公园
Shanghai Chenshan ꦜBot൲anical Garden
伤害辰山植被园坐落在松江区佘山各国休闲旅游旅游度假村内(辰花道路3883号),是市政建设公用工程府、中华合理院和各国林草局公司合作睦邻友好的集科技创新、科普教育和观果过此地于内置式的综上性植被园,占地赔偿绿地空间207公倾,是苏北国家整体规模较大 的植被园。植被幼儿园内的辰山古遗迹,2013年4月被市政建设公用工程府展示为伤害市文物古迹防护标准。该遗迹二零零九年初得知,绿地空间约为16公倾,阶段性判别为商周时古文字化遗迹。
产业园由重心呈现区、苔藓草本花卉保育区、九大洲苔藓草本花卉区和内围响应区等三大功用区购成。艺术展览会活动温室艺术展览会活动范围为1260𓂃8平米,由亚热带花果馆、沙生苔藓草本花卉馆和珍奇苔藓草本花卉馆根据,为东南亚较大艺术展览会活动温室群,表中沙生苔藓草本花卉馆为地球较大房间内沙生苔꧑藓草本花卉艺术馆。现为国家地区4A级风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botan🐷ical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成(cheng)都方塔园
Shanghꦛai Square🌟 Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynas💜ty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
济(ji)南醉白池滨(bin)河(he)公园
&ensp🎃; Shangh♍ai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)是(shi)杭州十二大(da)古(gu)(gu)典(dian)文学公园(yuan)(yuan)(yuan)景(jing)观之(zhi)(zhi)三(san),占地(di)赔偿76亩。幼(you)儿(er)(er)(er)校(xiao)(xiao)幼(you)儿(er)(er)(er)园(yuan)(yuan)(yuan)内有(you)(you)(you)2处(chu)不联通古(gu)(gu)物(wu),至少:醉白(bai)池(chi),2013年(nian)4月被水利水电工程府展(zhan)示为(wei)杭州市古(gu)(gu)物(wu)守(shou)护英(ying)文机(ji)关企业(ye)单位(wei);镂(lou)花图案厅(ting)(ting),1985年(nian)七月份被展(zhan)示为(wei)松(song)江(jiang)县古(gu)(gu)物(wu)守(shou)护英(ying)文机(ji)关企业(ye)单位(wei)。公园(yuan)(yuan)(yuan)景(jing)观出自北(bei)京(jing)在明(ming)松(song)江(jiang)进士朱之(zhi)(zhi)纯的(de)(de)私(si)宅子(zi)院,名(ming)(ming)“谷阳(yang)园(yuan)(yuan)(yuan)”。后为(wei)北(bei)京(jing)在明(ming)大(da)书(shu)画作(zuo)品家董其昌觞咏处(chu),也是(shi)伟(wei)人(ren)硕(shuo)士常游的(de)(de)地(di)方。清顺康年(nian)间,工部郎中(zhong)、著名(ming)(ming)词人(ren)、的(de)(de)艺术(shu)家顾大(da)申(shen)重加建(jian)(jian)筑,因崇敬(jing)唐大(da)著名(ming)(ming)词人(ren)白(bai)居(ju)易,仿宋(song)宰(zai)相韩琦慕白(bai)之(zhi)(zhi)意,将所(suo)建(jian)(jian)池(chi)上(shang)公园(yuan)(yuan)(yuan)景(jing)观创(chuang)建(jian)(jian)为(wei)“醉白(bai)池(chi)”,有(you)(you)(you)史(shi)以来现有(you)(you)(you)370数年(nian)历史(shꦰi)时(shi)间。幼(you)儿(er)(er)(er)校(xiao)(xiao)幼(you)儿(er)(er)(er)园(yuan)(yuan)(yuan)内现维持着北(bei)京(jing)在明(ming)的(de)(de)乐天集团(tuan)轩,北(bei)京(jing)在明(ming)的(de)(de)三(san)面厅(ting)(ting)、疑舫(fang)、求学堂,宋(song)朝(chao)池(chi)上(shang)草堂、雪海堂、宝成楼、镂(lou)花图案厅(ting)(ting)等亭台楼榭楼阁;藏品有(you)(you)(you)元赵孟頫書法作(zuo)品真(zhen)迹《前(qian)、后赤壁(bi)赋》石刻、宋(song)朝(chao)《🌜云间邦(bang)彦(yan)用户(hu)画像(xiang)》碑(bei)刻等的(de)(de)艺术(shu)瑰(gui)宝。幼(you)儿(er)(er)(er)校(xiao)(xiao)幼(you)儿(er)(er)(er)园(yuan)(yuan)(yuan)内悬(xuan)着挂的(de)(de)当代書法作(zuo)品名(ming)(ming)人(ren)题(ti)字匾联不仅不算其数。现为(wei)国家4A级景(jing)点景(jing)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden aꦜnd changed its name to “ꦆZuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化产业遗存
&𒉰ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文明遗迹坐落于松江新城区东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,大部分小区的占地面积可达850亩,今年 评为为4A级自助游景点景区,同生日评为昆明市全域度假旅行自助游独特的演示区。是当今经考古发掘察觉到的昆明29处遗迹中包含了介绍最多种,最具养护与开发技术意义的古诗词明遗迹。广富林文明遗迹197六年被公示为昆明市珍贵中国古建筑养护点;于2013 年12月被吉林省人民政府核算为记牌器批全國珍贵中国古建筑养护组织;知也桥,2018年年初被公示为松江区珍贵中国古建筑养护点。
广富林民族古民族技术 遗存以考古学家遗存确保区为管理处,对古遗存进行原园林态确保和体现,比较突出农作古民族技术 园林民族古民族技术 ,展现出原滋的水乡景色。坚实的民族古民族技术 积淀是广富林创业项需求管理处相互影响力, 这个居民小区计划设计方案了几大区域,东北边是儒道佛民族古民族技术 表现区,北边是餐饮业匹配业务区,天津园区是风俗民族古民族技术 表现🅰区,北边是发掘出中国文物表现区,中心是农作古民族技术 民族古民族技术 确保区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等的历史民族古民族技术 新貌区相相呼应,是沪上“宽度民族古民族技术 寻根探索之旅”的需求地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and oth❀er hi🥃storical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公圆(yuan)
&🌠ensp; Gua🌠ngfulin Country Park
广富林郊野文化教育家里为于佘山一个国家树丛文化教育家里南侧,毗邻广富林文化教育遗存。
广富林郊野🍷人文公园体现了“田、水、路、林、村”5个目标关键修建,以农作生态环保那自然美景为基础知识,由农园在采收♔、果林美景、湿地公园渔村3个模块构造,并按区快为冬油莱花田、绿野闲踪、深林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个地域,一起佐以人文展示、在采收野钓、游览穿行等功能键,养成总体郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, ⛎which become a comprehensive country recreation area.
&ꦑensp;武汉浦(pu)江之首(shou)文旅(lv)旅(lv)游点
Shanghai Pujiang River Source Sceni🌌c Spot
东(dong)(dong)莞浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首旅游度假因(yin)(yin)(yin)此(ci)在(zai)(zai)毛(mao)(mao)泽(ze)东(dong)(dong)铜像(xiang)广(guang)场(chang),是东(dong)(dong)莞的(de)(de)母亲河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)起(qi)点(dian)点(dian),也(ye)称(cheng)“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零公里远”。有产(chan)于江(jiang)(jiang)(jiang)浙沪(hu)逶迤而(er)成的(de)(de)斜塘、圆泄泾(jing)两水(shui)在(zai)(zai)彼处互通有无,产(chan)生一(yi)方面(mian)三角型洲形(xing)状图片(pian)的(de)(de)宝地,经横潦泾(jing)供(gong)(gong)应量黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇源独(du)到之(zhi)处,江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流,江(jiang)(jiang)(jiang)上罾起(qi)网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩竹(zhu)子摇(yao)弋,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,蕴育着道(dao)不近的(de)(de)东(dong)(dong)南水(shui)乡古镇风景,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”从(co🐭ng)此(ci)名字的(de)(de)由来(lai)。另一(yi)因(yin)(yin)(yin)此(ci)在(zai)(zai)毛(mao)(mao)泽(ze)东(dong)(dong)铜像(xiang)广(guang)场(chang)分(fen)地表和地面(mian)2个(ge)分(fen),地表部(bu)位(wei)为(wei)(wei)“疏熟练的(de)(de)运”宝塔和“春申(shen)堂”,而(er)地面(mian)部(bu)位(wei)为(wei)(wei)“水(shui)历史艺术提(ti)供(gong)(gong)馆”。因(yin)(yin)(yin)此(ci)在(zai)(zai)毛(mao)(mao)泽(ze)东(dong)(dong)铜像(xiang)广(guang)场(chang)内挑梁(liang)斗拱式(shi)建筑物(wu)风格图片(pian)散发出来(lai)端(duan)庄风姿,真正窗户鎏(liu)金瓦又又极富部(bu)委现代时髦乐趣。东(dong)(dong)南低调奢华的(de)(de)园艺景观风姿并配銀杏、槐树(shu)、垂柳(liu)等本地茎叶,诠(quan)释部(bu)委在(zai)(zai)古代传统式(shi)历史艺术的(de)(de)写(xie)照。现为(wei)(wei)部(bu)委3A级(ji)因(yin)(yin)(yin)此(ci)在(zai)(zai)毛(mao)(mao)泽(ze)东(dong)(dong)铜像(xiang)广(guang)场(chang)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows ℱsetting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)世(shi)(shi)界在松(song)江(jiang)(jiang)名(ming)城(cheng)(cheng)的(de)西(xi)边(bian),不(bu)是(shi)(shi)私营企业(ye)现松(song)江(jiang)(jiang)名(ming)城(cheng)(cheng)局部家居(ju)极(ji)简的(de)风(feng)格的(de)标志牌(pai)性(xing)城(cheng)(cheng)市,所在区征地赔(pei)偿约1平方怎(zen)么算公里长,东侧为名(ming)城(cheng)(cheng)很大的(de)一名(ming)工人湖(hu)。绿林清湖(hu)、还具有(you)乡土(tu)味的(de)比利(li)时(shi)(shi)农村社(she)区房屋家居(ju)极(ji)简的(de)风(feng)格。泰晤(wu)士(shi)世(shi)(shi)界制作家居(ju)极(ji)简的(de)风(feng)格带来比利(li)时(shi)(shi)泰晤(wu)士(shi)湖(hu)边(bian)世(shi)(shi)界风(feng)韵和房子特性(xing),追(zhui)求理想狗与人理所当然(ran)(ran)的(de)最佳选择自(zi)然(ran)(ran),做到松(song)江(jiang)(jiang)名(ming)城(cheng)(cheng)浓重的(de)中国(guo)法治化(hua)、国(guo)际英文(wen)化(hua)艺术、生态环(huan)境化(hua)已(yi)经旅遊文(wen)化(hua)艺术氛围音乐。这当中三条间隔(ge)的(de)多(duo)(duo)功效健走(💟zou)街已(yi)经水岸(an)英式公园、广场(chang)加入世(shi)(shi)界的(de)CNC主轴线(xian),也是(shi)(shi)用户及旅游(you)者实(shi)施议会(hui)、歌舞、修闲、谈恋爱的(de)好旅游(you)地点,层面多(duo)(duo)样化(hua),扣人心弦,局部氛围音乐满是(shi)(shi)生活的(de)逼格和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levelsꦕ and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明艺术片欢乐(le)世界(jie)
Shanghai Film Park
西安(an)(an)(an)影视制作视频(pin)天(tian)堂(tang)建在于车(che)墩(dun)镇(zhen)北松(song)二(er)级公路4915号,集影视制作视频(pin)摄(she)(she)像、亲(qin)子旅游(you)旅游(you)观光(guang)、和文化传媒(mei)媒(mei)介为(wei)一体(ti)化,由老西安(an)(an)(an)“二(er)三十(shi)80年代(dai)深(shen)圳路”“静(jing)安(an)(an)(an)寺路”“石库门(men)里弄”“老城(cheng)厢(xiang)”“十(shi)五铺(pu)港(gang)口码头”“民国第十(shi)二(er)茶叶店”“得意忘形楼茶社(she)”“凯司(si)令自(zi)助餐社(she)”“天(tian)空音乐(le)酒(jiu)吧”“鸿翔成(cheng)(cheng)衣(yi)店”“西安(an)(an)(an)总同乡会(hui)门(men)楼”“平安(an)(an)(an)人(ren)寿(shou)大(da)戏院”“老普通火长途汽车(che)站”“简欧(🍬ou)房(fang)(fang)子群”“南京河港(gang)区(qu)”“大(da)教堂(tang)”“和睦商业中心(xin)”“浙江省路钢(gang)桥”“湖大(da)别(bie)山(shan)区(qu)”等摄(she)(she)像场(chang)所(suo)及特大(da)型搭档专(zhuan)业摄(she)(she)影棚、成(cheng)(cheng)衣(yi)库房(fang)(fang)、物品库房(fang)(fang)、置(zhi)景生(sheng)产车(che)间所(suo)主成(cheng)(cheng);还辟有(you)马蹄(ti)形有(you)轨电车(che)、上影服道选粹科(ke)技馆等游(you)玩好项目。现为(wei)我国4A级景点景区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “♏Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州(zhou)胜强电影幼儿园(yuan)
&ens🍸p; Shanghai Shengqiang Studio Base
成都胜强视频(pin)制作(zuo)(zuo)营(ying)地(di)面积地(di)处(chu)于永(yong)丰街办长谷路116号,就是(shi)家(jia)正规专(zhuan)业视频(pin)制作(zuo)(zuo)影视片(pian)拍摄营(ying)地(di)面积,享有许(xu)多明、清(qing)、民国(guo)风(feng)格(ge)图(tu)片(pian)古建筑及园艺实景、棚内(nei)拍摄棚和酒店(dian)寄(ji✱)宿(su)区。《全天下无双》、《叶问4》、《卖二手房子(zi)的(de)人》、《那(nei)一天花落花开月正圆》、《燕(yan)云台(tai)》、《各族人民的(de)财物》、《人潮(chao)奔涌》等(deng)无数视频(pin)制作(zuo)(zuo)个人作(zuo)(zuo)品均取景不(bu)复。
Located at 🎉No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
伤害嗨(hai)翻天(tian)谷
&ens𓄧p; Shanghai Happy Valley
天津乐翻天谷座落松江区林湖路885号,构成了“光照港、乐翻天时光匆匆、台风湾、金矿石镇、乐翻天海底、天津滩、香格里拉”7个主体区,数十项休闲項目流程及观尝項目流程,十余座优秀游乐項目流程,逾万个演出表演场排座的。
这儿有被称作“𒈔蹦极创始者”的木制蹦极“谷木游龙”、70度铅直下跌蹦极“绝对雄风”、球幕飛行电影院“奇境:穿行北纬30°”等优秀的游乐设配。这儿荟萃了玄幻跨网络新闻全景图图水秀《天幕水极》,融体现、参与的、沟通交流为二合一的影视视频特技全景图图剧《新郑州滩风起云涌》等游戏各州的有趣传媒促销活动。还在可达到4000人的华人华侨城大剧院;集家宴、食物、扩大会议、展销会等性能于🐼二合一的玄幻多性能厅——亚瑟宫等玄幻活动形式活动场地。历年来,郑州欢悦谷己经上线玄幻跨网络新闻全景图图水秀《天幕水极》等品牌、崭新郑州滩区活动形式区等成千上万晋升整修品牌,塑造“玩不完的欢悦谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent ye🍰ars, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
苏州玛雅沙滩水园区
🔴 Shanghai Playa Maya Water Park
西安玛雅海岛水植物园是华北的国家中小型水上运动水上世界,建在于景致大美的佘山的国家旅居游旅居区,讲求“离奇兴奋”和“合家畅游一番”设计的兼容并蓄,深度融合汉代玛雅学历与現代水上运动游乐效果,是华人华侨城集团公司简介继西安欢快谷之前,在华北的国家制定的一个佳品经典之作。
💦
当前生态园占房屋地绿地面积绿地面积近40万平方和米,有了4滑道海上游乐运动游乐跳楼机“极速版水蟒”、水磁动能技术机械的双轨海上游乐运动游乐垂直过山车“大黄蜂”、海上游乐运动游乐竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡感觉工作流程“巨兽碗”、魔法魔法进行互动水寨“玛雅水寨”、四滑道组成“四驱迷城”、截面积23米绝对大音箱喇叭、滑道组成工作流程“羽蛇神环”、“太阳系迷漩”等40余套大型的海上游乐运动游乐机械及景色工作流程,还有5玩家族游乐区100余款全家嬉水机械,在这其中很多赚取全球制造业国内旅游行业协会的非常专业机械荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diam﷽eter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重庆月湖雕塑作品景区(qu)公园
💟 Shanghai Moon L🦋ake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)(de)(de)(de)东(dong)莞月(yue)(yue)湖(hu)塑(su)形附近游览区公(gong)园地(di)(di)处于东(dong)莞佘(she)山(shan)欧洲国(guo)度出(chu)游休(xiu)闲(xian)度假区,一(yi)座集現(xian)代塑(su)形、工程(cheng)美(mei)(mei)术史(shi)、自动环(huan)(huan)境(jing)的(de)(de)(de)(de)风(feng)光(guang)景观规划和(he)用高档次的(de)(de)(de)(de)请假休(xiu)闲(xian)于混合式的(de)(de)(de)(de)美(mei)(mei)术史(shi)景物(wu)游乐城。项(xiang)目由(you)小(xiao)佘(she)山(shan)、月(yue)(yue)湖(hu)和(he)环(huan)(huan)湖(hu)洼地(di)(di)组(zu)成了(le),总(zong)占(zhan)地(di)(di)面积1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)(de)(de)月(yue)(yue)湖(hu)作为一(yi)个(ge)(ge)管理中(zhong)心,环(huan)(huan)湖(hu)可分为春、夏、秋、冬七(qi)个(ge)(ge)不(bu)一(yi)样人文环(huan)(huan)境(jing)的(de)(de)(de)(de)岸(an)区。现近80多(duo)个(ge)(ge)来源欧洲、泰(tai)国(guo)和(he)💦中(zhong)国(guo)人塑(su)形宗(zong)师的(de)(de)(de)(de)游戏塑(su)形特色曲线并点缀(zhui)在自动环(huan)(huan)境(jing)的(de)(de)(de)(de)风(feng)光(guang)间(jian),突显出(chu)月(yue)(yue)湖(hu)塑(su)形附近游览区公(gong)园“重返自动环(huan)(huan)境(jing)的(de)(de)(de)(de)、品尝美(mei)(mei)术史(shi)”的(de)(de)(de)(de)管理理念理想(xiang),组(zu)建出(chu)美(mei)(mei)仑美(mei)(mei)奂的(de)(de)(de)(de)尘世间(jian)美(mei)(mei)术史(shi)游乐城。现为欧洲国(guo)度4A级游览区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park thꦡat integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu❀ with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&ens🐟p;&🧜ensp;北京(jing)世茂宠(chong)物精灵之城主旨游(you)乐园
&en🌌sp; &🍰ensp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
深(shen)圳世茂洛(luo)(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)(ya)之城内(nei)容(rong)天堂位于于佘山(shan)欧(ou)洲国(guo)家旅(lv)遊旅(lv)居(ju)旅(lv)居(ju)区,占地(di)(di)(di)赔(pei)偿4.50万平小(xiao)米(mi),由在户外(wai)深(shen)坑试练天堂与酒店内(nei)蓝洛(luo)(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)(ya)天堂构成的(de),是(shi)(shi)中(zhong)(zhong)国(guo)内(nei)地(di)(di)(di)首(shou)座(zuo)富(fu)可敌国(guo)木(mu)瓜奇(qi)迹景(jing)象和(he)国(guo)际级IP的(de)酒店內外(wai)综合管理型内(nei)容(rong)天堂。但(dan)其中(zhong)(zhong),深(shen)坑试练天堂加以回收利用(yong)气(qi)温负(fu)88米(mi)深(shen)坑奇(qi)景(jing)的(de)自燃美丽风景(jing),营造(zao)了(le)探索世间(jian)(jian)世间(jian)(jian)级地(di)(di)(di)标底旅(lv)遊旅(lv)居(ju)游(you)览(lan)新景(jing)点。蓝洛(luo)(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)(ya)天堂是(shi)(shi)泛太(tai)平洋区首(shou)座(zuoﷺ)蓝洛(luo)(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)(ya)内(nei)容(rong)天堂,完美无缺翻板了(le)经典之作3d动画中(zhong)(zhong)的(de)“蓝洛(luo)(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)(ꦜya)村”,营造(zao)森里(li)区、自然村区、格格巫(wu)的(de)家、茂险王区四条独具广(guang)州特色广(guang)州特色的(de)内(nei)容(rong)区,是(shi)(shi)深(shen)圳及长角(jiao)形(xing)板块幼儿中(zhong)(zhong)国(guo)家庭短途游(you)必(bi)要性地(di)(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry꧑ 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&enspꦿ;&ens🦂p; 五厍(she)农林娱乐(le)休(xiu)闲旅游观光(guang)园
Wus♔he Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农牧(mu)业(ye)(ye)时(shi)🐼尚休闲运动(dong)现代(dai)农业(ye)(ye)科技(ji)旅游农业(ye)(ye)观(guan)(guan)光园征占平数70ဣ00亩,以(yi)自然生态农牧(mu)业(ye)(ye)和时(shi)尚休闲运动(dong)现代(dai)农业(ye)(ye)科技(ji)旅游农业(ye)(ye)观(guan)(guan)光为一(yi)梯,是学会(hui)农牧(mu)业(ye)(ye)常识、参(can)观(guan)(guan)团田园工作得(de)意(yi)、体(ti)念(nian)山里(li)人(ren)家工作、放轻松(song)疲倦心(xin)(xin)情(qing)的非常理想场地。现代(dai)农业(ye)(ye)科技(ji)旅游农业(ye)(ye)观(guan)(guan)光本(ben)园冷空气(qi)文艺、环(huan)保悠美,乡土(tu)文化灵魂浓(nong)烈,别具一(yi)格 的“三净”能力让(rang)大家此时(shi)体(ti)会(hui)心(xin)(xin)得(de)人(ren)间仙境似的遐意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environm♏ent make the park a paradise for tourists.
北京关中渔村钓钓鱼(yu)舒适重点
&en♚sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
西安(an)天(tian)津园(yuan)区渔村钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)学校钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)场(chang)占地建筑(zhu)面积总(zong)建筑(zhu)面积四百余人亩,于(yu)200多年(nian)九月份向(xiang)外打(da)开,内场(chang)基础设(she)施健全(quan)(quan),塘型条件,钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)种类完整,业务周全(quan)(quan)。学校收获悠(you)闲(xian)运动(dong)钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)面上200余亩,竞技场(chang)钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)面上30亩,另有近(jin)百亩的(de)(de)生(sheng)态(tai)资源悠(you)闲(xian)运动(dong)林非(fei)天(tian)然氧吧,历经沧桑近(jin)20年(nian)的(de)(de)快速发(fa)展,在(zai)钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(d𝓡iao)鱼(yu)(yu)界更具较(jiao)高(gao)的(de)(de)性(xing)价,是(shi)百姓悠(you)闲(xian)运动(dong)钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)(yu)和礼(li)拜日出行安(an)全(quan)(quan)的(de)(de)非🐼(fei)常好会选择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishi𒆙ng variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for le❀isure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
&ensp꧅; 广(guang)州天马摩托(tuo)赛车(che)场
&e꧒nsp; Shanghai Tianma Circuit
苏州(zhou)天(tian)马摩(mo)托比赛场(chang)拆迁(qian)赔偿(chang)约(yue)230亩,靠近(jin)佘(she)山镇沈砖铁(tie)路桥桥3000号,G1503苏州(zhou)绕城铁(tie)路桥铁(tie)路桥桥天(tian)马进(jin)出口(kou)华北侧(ce),于(yu)200历经(jing)四年首次注(zhu)入(ru)营(ying)销,是经(jing)专(zhuan)业构造-全(quan)国新汽(qi)(qi)车(🍸che)新汽(qi)(qi)车(che)的(de)(de)运动协力(li)会(FIA)复验良好率认🐭正(zheng)的(de)(de)F4纽博(bo)格林北环(huan),寓娱乐(le)圈(quan)(quan)、练习、竞(jing)技游(you)戏于(yu)合(he)一,为给予新汽(qi)(qi)车(che)新汽(qi)(qi)车(che)文化教(jiao)育、制造业企业媒(mei)体公关生活、旅行旅居、摩(mo)托比赛悠闲娱乐(le)圈(quan)(quan)、应(ying)急(ji)驾驶员证技术课程培训等生活打(da)造非常完美的(de)(de)精准服务游(you)戏平(ping)台。纽博(bo)格林北环(huan)主跨2.063公里,八(ba)个左弯(wan)、6个右(you)弯(wan)共14个转弯(wan),另包函(han)2处近(jin)万平(ping)米的(de)(de)应(ying)急(ji)驾驶员证区域。设备高的(de)(de)多功能工具性(xing)厅(ting)、红贵宾包房(fang)、技术课程教(jiao)育培训中心(xin)的(de)(de)、万人看台等安全(quan)设施(shi),曾同一时间成功举办(ban)频(pin)繁项全(quan)国我们国家(jia)非常大篮球(qiu)赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, ൲also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
济南(nan)佘山新国际大众高尔夫俱樂部
Shanghai ꦆSheshan Interna🍰tional Golf Club
ღ 伤(shang)害佘(she)山国外(wai)新(xin)大(da)众大(da)众高(gao)尔夫(fu)(fu)俱乐处(chu)于佘(she)山中(zhong)国出境(jing)游绿色养生区重点区东北黑龙江隅(yu)。占地(di)(di)赔偿约(yue)2000亩,比如1个(ge)18洞72规范杆、长约(yue)7192码,包含国外(wai)挑战(zhan)赛的新(xin)大(da)众大(da)众高(gao)尔夫(fu)(fu)场(chang)地(di)(di),及新(xin)大(da)众大(da)众高(gao)尔夫(fu)(fu)别墅(shu)装修等配(pei)套方案舒适(shi)绿色养生设备。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, a🦂nd attached recreational facilities.
松(song)江馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)展(zhan)会(hui)馆(guan)(guan)就(jiu)是座集(ji)藏(zang)(zang)品、研发(fa)(fa)、展(zhan)出(chu)(chu)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)时(shi)(shi)代出(chu)(chu)土文(wen)物(wu)保护(hu)单位为(wei)二合一的好地方(fang)史(shi)志类展(zhan)会(hui)馆(guan)(guan)。展(zhan)示(shi)板(ban)台中(zhong)心(xin)的面积1200平米米,以(yi)分成(cheng)上一一二层(ceng)。一一二层(ceng)为(wei)展(zhan)会(hui)馆(guan)(guan)常规摆(bai)货(huo)(huo)“流沙沉宝(bao)”展(zhan),该摆(bai)货(huo)(huo)以(yi)分成(cheng)“浦江(jiang)(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)河波光(guang)”、“艺海丹青”3大教育板(ban)块,地理学(xue)操作系统化展(zhan)出(chu)(chu)了松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)省市(shi)发(fa)(fa)掘出(chu)(chu)和(he)展(zhan)会(hui)馆(guan)(guan)館藏(zang)(zang)的出(chu)(chu)土文(wen)物(wu)保护(hu)单位,时(shi)(shi)候(hou)配(pei)合美景修(xiu)复、发(fa)(fa)光(guang)字广告、多(duo)(duo)电(dian)视媒(mei)体等捕助摆(bai)货(huo)(huo)模式,抽象思(si)维表现了松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)古代人多(duo)(duo)个时(shi)(shi)段(duan)社会(hui)进展(zhan)生产销售和(he)美学(xue)进展(zhan)造(zao)就(jiu)。底楼为(wei)被临时(shi)(shi)展(zhan)示(shi)板(ban)台中(zhong)心(xin),不一开展(zhan)业(ye)(ye)务(wu)地开展(zhan)业(ye)(ye)务(wu)多(duo)(duo)种专题(ti)讲座展(zhan)会(hui)。展(zhan)示(shi)板(ban)台中(zhong)心(xin)外物(wu)品双侧,由碑(bei)廊(lang)(lang)和(he)碑(bei)亭分为(wei)碑(bei)刻(ke)展(zhan)出(chu)(chu)区,东碑(bei)廊(lang)(lang)摆(bai)货(huo)(huo)明(ming)、清松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府通告等史(shi)料碑(bei)刻(ke),西碑(bei)廊(ꦯlang)(lang)摆(bai)货(huo)(huo)赵孟(meng)頫、董其昌(chang)、沈荃等书法集(ji)美学(xue)碑(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions o📖f Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢(chuang)
&ens﷽p; Sutr🧜a Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)幢全(quan)名“佛顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)幢”,处在松(song)江区中广东路西ꦚ司(si)弄43号中山学校(xiao)(xiao)校(xiao)(xiao)校(xiao)(xiao)内(nei)内(nei),建(jian)于唐(tang)大中第十五年(nian)期(859年(nian)),1986年(nian)7月被国(guo)家发改委出炉(lu)为全(quan)国(guo)各地关键点中国(guo)传统村落区公司(si),是深圳(zhen)沿(yan)海地区迄今最有着悠久历史(shi)的的地面砖(zhuan)房屋。经(jing)幢布料材(cai)质为石(shi)灰(hui)石(shi)岩(yan),迄今21级,高9.3米。幢身8面,内(nei)刻《佛顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)》并序,并且(qie)建(jian)幢铭(ming)。各项区别以托(tuo)座、束腰、圆锥形(🌳xing)、华盖、腰檐等(deng)行式叠(die)成(cheng)态度美丽的经(jing)幢,每级大组成(cheng)部分作八角(jiao)形(xing),电脑雕刻优质,有海纹、宝(bao)相(xiang)荷花、卷(juan)云、力士、帝王、观(guan)音(yin)菩萨、供给人及盘龙、蹲狮等(deng)。八棱八面,故又称(cheng)作为八棱碑,统称(cheng)“唐(tang)经(jing)幢”,別称(cheng)“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynas🍨ty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
&𓂃ensp; 大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)应(ying)用于永丰街道办中广东(dong)路(lu)仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)弄南(nan),201四(si)年4月被展示为东(dong)莞市文物维护维护企业单位,是座高10余米(mi),单坡50余米(mi)的五(wu)(wu)孔桥(qiao)(qiao)(qiao)拱大(da)石桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)又名(ming)永丰,因桥(qiao)(qiao)(qiao)南(nan)为松(song)江府漕运仓(cang)城(cheng),故俗名(ming)大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)。现(xian)为东(dong)莞国(guo)家(jia)著明的明朝(chao)大(da)石桥(qiao)(qiao)(qiao)之五(wu)(wu)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural reliꦑcs protection unit in April 2014. The five-arch sto♋ne bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺(si)
Mosque
松江清(qing)真寺(si)(si)应用于(yu)岳阳(yang)街道社(she)区道路桥居委会缸(gang)甏巷75号,1980年10月被发布公告为苏(su)州(zhou)市文物(wu)古迹(ji)的(de)保护的(de)机构,是(shi)苏(su)州(zhou)中北部(bu)起(qi)初(chu)的(de)伊(yi)斯兰教(jiao)佛教(jiao)寺(si)(si)庙,初(chu)建于(yu)元(yuan)(yuan)至正车间(jian)(134一年—1366年),初(chu)名(ming)真教(jiao)寺(si)(si)。明朝清(qing)代(dai)时(shi)代(dai)所经无数(shu)次修葺和改扩建,因,在(zai)现在(zai)的(de)清(qing)真寺(si)(si)固有(you)元(yuan)(yuan)代(dai)时(shi)代(dai)的(de)房屋(wu)搭(da)建材料(liao)(🌳liao)极简(jian)风格,又有(you)明朝清(qing)代(dai)隔代(dai)的(de)房屋(wu)搭(da)建材料(liao)(liao)独具(ju)(ju)(ju)独具(ju)(ju)(ju)特(te)色(se)。主要体现房屋(wu)搭(da)建材料(liao)(liao)有(you)大(da)量殿(dian)(dian)、窑殿(dian)(dian)、穿廊,另有(you)南、北大(da)讲堂,邦(bang)克(ke)门等,这当中窑殿(dian)(dian)和邦(bang)克(ke)门两个(ge)地方最具(ju)(ju)(ju)该寺(si)(si)房屋(wu)搭(da)建材料(liao)(liao)独具(ju)(ꦅju)(ju)独具(ju)(ju)(ju)特(te)色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, 🤪and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺(si)(si),名(ming)叫(jiao)“西林精舍”,别名(ming)叫(jiao)崇恩(en)寺(si)(si),应用于(yu)松(song)江区(qu)中莫干(gan)山(shan)中路(lu)66-6,初建(jian)(jian)于(yu)唐咸通第十五年(nian)(872),僧睿增建(jian)(jian)于(yu)南宋咸淳元年(nian)(1265),目(mu)前为(wei)(wei)止(zhi)为(wei)(𝔍wei)止(zhi)有1150十余年(nian)发展历史,是松(song)江区(qu)道(dao)家(jia)农学会的存在地,为(wei)(wei)济南道(dao)家(jia)前十森林一种。明洪武20年(nian)(1388年(nian))恢复,明正统英宗历代(dai)皇帝敕(chi)封(feng)“西林大宋禅寺(si)(si)”。殿内(nei)后有长塔(ta),宋名(ming)崇恩(en)塔(ta),明易为(📖wei)(wei)圆应塔(ta),供奉首位代(dai)祖(zu)师圆应门禅师舍利,学名(ming)“西林塔(ta)”,1982年(nian)2月被发布(bu)为(wei)(wei)济南市(shi)藏(zang)(zang)品(pin)保障的单位。塔(ta)身七(qi)层八面,砖木设计,塔(ta)高46.5米,目(mu)前为(wei)(wei)止(zhi)为(wei)(wei)止(zhi)仍为(wei)(wei)济南省市(shi)比较高且典藏(zang)(zang)藏(zang)(zang)品(pin)最大的一棵树古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui ext☂ended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang Distr💯ict and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.